Skip to content

Posts tagged ‘Argentine’

Rodolfo Lando – “Tanos” 7

“Tre anni fa ho scoperto le mie origini italiane. Da quando ho fatto il corso d’italiano all’associazione dei calabresi di Buenos Aires, penso e sogno in italiano. Le parole che mi sono piaciute di più sono “pattumiera” e “rondine”. Le  parole hanno una musica. Adoro la musica di Rita Pavone e Teddy Reno dai tempi in cui ero ragazzo come nella foto che ti ho portato…
Sono stato 40 giorni in Europa e per la prima volta ho sentito l’allegria, la gioia di stare in Italia. Ho provato il piacere di parlare e capire l’italiano. Mi sono sentito libero. Quando penso all’Italia, penso al bisogno di tornare per conoscerla meglio. Sono stato a Sorrento e lì mi sentivo bene. In Argentina, si sente l’impronta italiana nella “mangia”.”

“Tres años atrás me encontré con mis orígenes italianos. Desde que hice el curso de la asociación italiana de Calabria en Buenos Aires, pienso y sueño en italiano. Las palabras que más me gustaron son “pattumiera” (basura) y “rondine” (golondrina). Las palabras tienen su propia música. Me encanta la música de Rita Pavone, Teddy Reno, de los tiempos en que era mas joven, lo ves en la foto que te traje…
Me fui 40 días en Europa y por primera vez sentí la alegría, la alegría de estar en Italia. Sentí el placer de hablar y entender italiano. Me sentí libre. Cuando pienso en Italia, siento la necesidad de volver a conocerla mejor. He estado en Sorrento y me sentía bien. En Argentina, se siente la influencia tana al momento de “morfar”.”

“Three years ago I discovered my Italian origins. Since I’ve been doing the Italian course at the Calabria association of Buenos Aires, I think and dream in Italian. The words that I liked the most are “pattumiera” (garbage) and “rondine” (swallow). Words have their own musicality. I love the music of Rita Pavone, Teddy Reno, since the time I was young, as you can see on the picture I brought you…
I’ve been 40 days in Europe and for the first time I felt the pleasure of staying in Italy. I was happy to speak and understand Italian. I felt free. When I think about Italy, I think I need to come back to know it better. I was in Sorrento and I was so happy. In Argentina, you can feel the Italian influence when you eat.”

Buenos Aires. Argentina, 2016-2017. © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

10 Jul 2017

Rosina Valicenti – “Tanos” 5

Rosina Valicenti, born in Amendolara, Italy, on 1948. Tanos project 5.

“I didn’t chose to come here: why did you bring me here, I used to ask my mother. My dad, Francesco, bricklayer, missed Italy, not my mother who wanted to stay in Argentina”. “At home we used to talk about  war and work, I remember listening to songs of war: that was what I used to hear about Italy.”
“When I was 20 years old I traveled to Italy with my mother. During this trip I realized a conflict of values: the Italians were attached to money and they seemed to me more discriminatory”.
Fabrizio, his older brother went from Argentina to Spain for 4-5 years working as a bricklayer like her dad …but making the way backwards.
Argentinean or “Tana” ? Rosina is looking for an answer as she feels a “vacuum of identity”.

“Yo no había elegido de venir acá: para que me trajiste acá preguntaba siempre a mi mamá. Mi papá, Francesco, albañil, extrañaba Italia, mamá no, quería quedarse en Argentina”. “En casa se hablaba de guerra y de trabajo. Se cantaban canciones de la guerra: esto me quedaba de Italia”.
“Cuando tenia 20 años viajé a Italia con mi mamá. Durante esta viaje me di cuenta de un conflicto de valores: los italianos eran apegados a la plata y mas discriminatorios”.
Fabrizio, su hermano mayor se fue de Argentina a España durante 4-5 años trabajando como albañil como el papá…pero haciendo el camino al revés.
Argentina o tana ? Rosina, me cuenta, busca la respuesta: siente un “vacío de identidad”.

Buenos Aires. Argentina, 2016-2017. © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

5 May 2017

Malvinas (Falkland), 35 years later

Flag and crosses on Plaza de mayo to remember the Argentinean conflict for the Malvinas (Falkland) islands, started on April 2nd 1982. The Argentinean defeat weakened the dictatorship and lead to its fall (1976-1983). Buenos Aires. Argentina, April 2017. © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

2 Apr 2017

Marcha para la memoria y … kirchnerista

Peaceful march in the streets of Buenos Aires to remember the end of the military dictatorship, 41 years ago. This last 24th of march, not only the memory of the victims of this black period but also protests against Macri government, were at the center of the demonstration. Buenos Aires. Argentina, March 2017. © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

27 Mar 2017

Fighting cock walking under the eyes of Fabrice Bousteau

Gallo de pelea caminando por la vereda. Buenos Aires, Argentina, March 2017 © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

15 Mar 2017

Dancing in the park

A dance show in the park inspired by Isadora Duncan (1877-1927) and created by the choreographer and dancer Ana González Vañek (art de la scène). Buenos Aires, Argentina, March 2017 © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

13 Mar 2017

9.55 am at the bus stop

Bus stop, 9.55 am. Buenos Aires, February 2017. © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

8 Feb 2017

Being over the moon…

People watching and shooting the moon the day of the supposed “supermoon”. And fishing too… Rio de la Plata. Buenos Aires. Argentina, November 2016. © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

17 Nov 2016

Tango multiple, painting and dancing

1610aliotangopittura

Guillermo Alio in his atelier in La Boca, the Buenos Aires neighborhood best known for being the gate way for immigrants in Argentina. He holds a painting made while is dancing tango. Guillermo and his partner dip their hands and feet in paint and dance the tango on a piece of fabric, creating a painting as they dance tango. Of Spanish and Syrian origins, Guillermo, born in Tucuman, is also an interesting example of the amazing creativity of the city. He is a great and generous guy. Buenos Aires, Argentina, October 2016. © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

14 Oct 2016

“Des filles et des fringues”

Spectacle plein d’humour de la troupe “Paris Baires” avec ses talentueuses actrices Anne, Estelle, Laetitia, Milena, Roselyne, Sandrine, Valérie.”Des filles et des fringues” d’après “L”Amour, la Mort, les Fringues” de Nora et Délia Ephron. Buenos Aires, Argentina, June 2015 © Luca Bonacini. Copyright: the pictures on this site are the property of the author and cannot be used without permission.

20 Sep 2016